Characters remaining: 500/500
Translation

ngon ngọt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngon ngọt" translates to "sweet" or "honeyed" in English. It is often used to describe something that has a pleasant, sweet taste, like fruits or desserts. However, it can also refer to sweet, flattering words or compliments that someone uses to soothe or persuade another person.

Usage Instructions:
  • When to use: You can use "ngon ngọt" when talking about food that tastes sweet or when describing how someone speaks in a flattering or comforting way.
  • Context: It can be used in both casual conversations and more formal contexts, depending on how you frame it.
Examples:
  1. Food Context:

    • "Món bánh này thật ngon ngọt."
    • (This cake is really sweet.)
  2. Speech Context:

    • " ấy luôn nói lời ngon ngọt để dỗ dành trẻ con."
    • (She always uses sweet words to soothe the children.)
Advanced Usage:
  • "Ngon ngọt" can also be used in a figurative sense to describe a situation or experience that is particularly enjoyable or pleasing. For example:
    • "Cuộc sống của họ thật ngon ngọt khi nhau."
    • (Their life is so sweet when they are together.)
Word Variants:
  • Ngon: This means "delicious" or "tasty" and can be used for savory foods as well.
  • Ngọt: This specifically means "sweet" and focuses more on taste.
Different Meanings:
  • While "ngon ngọt" primarily refers to sweetness, when used in conversation, it can imply a sense of flattery or deceit if the context suggests manipulation or insincerity.
Synonyms:
  • Ngọt ngào: This means "sweet" and often describes both taste and a sweet, gentle manner of speaking.
  • Lời ngon ngọt: This phrase literally means "sweet words" and is used to describe flattering or comforting speech.
  1. Honeyed, sweet
    • Dỗ ngon dỗ ngọt
      To soothe (someone) with sweet words
    • Lời ngon ngọt
      Honeyed words

Similar Spellings

Words Containing "ngon ngọt"

Comments and discussion on the word "ngon ngọt"